100+ Sad status Bengali For WhatsApp
sad status Bengali. Human emotions are always unique whether it is happiness or an emotion of sadness. Most people get sad at different stages of life, and sometimes, they want to show such emotion through social media posts. They use different quotes and statuses and show their current emotions through these lines. This is their way to reduce the pain in sad moments. Here, we give you a collection of sad status Bengali for WhatsApp, Facebook, and Instagram.Â
You can use these unique Bengali statuses by just copying the status and posting it on your social media account to show your current state of mind. These Statuses include Sad status in Bengali For WhatsApp, Sad status messages in Bengali, Emotional status in Bengali, and Sad status in Bengali For Girls. You can also check our latest list of 50+ Mood Off Status For WhatsApp.
Sad status Bengali For WhatsApp
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāϞāĻž āĻĒāĻĨā§ āĻāϞāĻŋ, āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻĻāĻŋāĻā§āĨ¤
Ami ekla pothe choli, bhalobashar ojana dik.
Translation: I walk alone on the path of unknown love.
āĻ āĻā§āύāĻž āĻĻā§āĻāĻā§ āĻŽāύ āĻāĻžāĻāϤ⧠āĻŽāύ⧠āĻšāϝāĻŧāĨ¤
Ochena duhkhe mon bhange mone.
Translation: The heart breaks in unknown sorrow.
āĻāĻ āϰāĻžāϤā§āϰ āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻāĻžāĻāĻĒāĻĄāĻŧāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻšā§āĻĻāϝāĻŧ āĻāĻāϧāĻžāϰ⧠āĻĸāĻžāĻāĻžāĨ¤
Ei rat-er ojana kanpadae amar hridoy andhare dhaka.
Translation: In the trembling of this unknown night, my heart is shrouded in darkness.
āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āĻĒāĻĨā§ āĻāĻāϞāĻž āĻšāϤ⧠āĻšāϝāĻŧā§āĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§āϝāĨ¤
Bhalobashar pothe ekla hote hoyeche amar bhagyo.
Translation: Being alone is my destiny on the path of love.
āĻšā§āĻĻāϝāĻŧā§āϰ āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āĻāĻžāϝāĻŧāĻžāϝāĻŧ āĻā§āĻā§ āϝāĻžāĻāϝāĻŧāĻž āĻŽāĻžāĻā§ āĻāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻŋāĨ¤
Hridayer bhalobashar chhayaay chute jaowa majhe achi ami.
Translation: I am lost in the shadow of love within my heart.
āĻāĻāĻžāĻļā§ āĻĻā§āĻāĻā§āϰ āĻŽā§āĻ āĻā§āĻāϝāĻŧā§ āĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻž āϰāĻāϞāĻžāĻŽ āĻā§āϞā§āĨ¤
Akasher duhkher megh chhuye geche, ami eka roilam bhule.
Translation: The clouds of sorrow have touched the sky; I am alone, forgetting everything.
āĻā§āĻā§āϰ āĻāĻžāĻāĻĻāĻžāϰ āĻ āϞāϏ āĻ āĻļā§āϰā§āĻā§āϞāĻŋ āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻž āĻā§āĻā§ āĻĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤
Chokher kandar olso ashru-guli bhalobashar venge diyechhe.
Translation: The lazy tears of the eyes have broken with the weight of love.
āĻŽāύ āĻā§āĻĄāĻŧā§ āĻāĻā§ āĻāĻāĻž, āĻāĻļāĻž āύāϝāĻŧ āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻšāϤā§āĨ¤
Mone jude ache eka, asha noy kichu chhara hote.
Translation: Connected in thoughts, yet alone; there’s nothing but emptiness.
āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āϏāĻā§āĻā§ āĻāĻžāĻā§āϝ āĻ āĻā§āύāĻž, āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāϧāĻžāϰ⧠āĻāϞ⧠āϝāĻžāĻā§āĻāĻŋāĨ¤
Bhalobashar songe bhagyo ochena, ami andhare chole jachhi.
Translation: Fate is unknown with love; I am walking into darkness.
āϏā§āώā§āĻāĻŋāϰ āĻļā§āώ⧠āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāĻā§āĻāĻŋ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻž āĻāĻāĻžāĨ¤
Srishtir shese dekhte pachhi ami eka eka.
Translation: At the end of creation, I find myself alone.
āĻāĻāĻžāĻļā§ āĻĻā§āĻāĻā§āϰ āϤāĻžāϰāĻž āϰāϝāĻŧā§ āĻā§āĻā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāϞāĻž āĻšā§āĻĻāϝāĻŧā§ āĻĨāĻžāĻāĻāĻŋāĨ¤
Akasher duhkhe tara roye geche, ami eka hridaye thakchi.
Translation: Stars are crying in the sky; I am alone in my heart.
āĻŽāύā§āϰ āĻā§āĻŖāĻžāϝāĻŧ āĻā§āĻāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻāϝāĻŧāĻž āĻāϞā§āϰ āĻā§āĻā§ āϝāĻžāĻā§āĻā§āĨ¤
Mone konaay chhuye jawa alor bheenge jay.
Translation: Touching the corner of the heart, the light is breaking.
āĻšāĻžāϏāĻŋāϰ āĻĒāϰ⧠āϞā§āĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻā§ āĻĻā§āĻāĻā§āϰ āĻŽā§āĻāĨ¤
Hashir pore lukiye ache duhkher megh.
Translation: After laughter, the clouds of sorrow hide.
āĻŦāĻŋāĻā§āϞā§āϰ āϏāĻžāύā§āϧā§āϝā§, āĻšā§āĻĻāϝāĻŧā§ āĻā§āĻāϝāĻŧā§ āϝāĻžāϝāĻŧ āĻŦāĻŋāώāĻžāĻā§āϤ āĻ āĻļā§āϰā§āĨ¤
Bikel-er sondhe, hridaye chhuye jay bishakto ashru.
Translation: In the evening of the day, poisonous tears touch the heart.
āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āĻĻā§āĻāĻā§ āĻāĻžāϏāĻŋāϝāĻŧā§ āĻā§āĻāĻŋ āĻāĻŽāĻŋāĨ¤
Bhalobashar duhkhe bhase gechi ami.
Translation: I have drowned in the sorrow of love.
āĻāĻ āĻāĻāĻžāĻļā§ āĻĻā§āĻāĻā§āϰ āĻŽā§āĻ āĻĸāĻžāĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āϏā§āĻŦāĻĒā§āύāĨ¤
Ei akashe duhkher megh dhaka amar shopno.
Translation: In this sky, clouds of sorrow cover my dreams.
āĻšā§āĻĻāϝāĻŧ āĻā§āĻāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻā§āĻā§ āĻāĻŦā§āĻā§āϰ āĻ āϞāϏ āĻŦā§āώā§āĻāĻŋāĨ¤
Hriday chuoye jachhe abeg-er olso brishti.
Translation: Rain of laziness is touching the heart.
āĻāĻ āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻĒāĻĨā§ āĻāϞāϤ⧠āĻšāĻā§āĻā§ āĻāĻŽāĻŋ, āĻāĻļāĻž āĻāĻžāĻĄāĻŧāĻž āĻšāϤā§āĨ¤
Ei ojana pothe chalate hochhe ami, asha chara hote.
Translation: I walk on this unknown path without hope.
āĻāĻāĻž āĻāĻāĻž āĻāĻ āĻā§āĻŦāύā§, āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āϰāĻā§ āĻā§āĻā§ āĻā§āĻāĻŋāĨ¤
Eka eka ei jibone, bhalobashar ronge bheenge gechi.
Translation: Alone in this life, I have broken in the colors of love.
āĻŽā§āĻā§āϰ āĻāĻā§āϰ⧠āĻāĻāϧāĻžāϰ⧠āĻĸāĻžāĻāĻž, āĻāĻŽāĻŋ āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻĒāĻĨā§ āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻā§āĻāĻŋāĨ¤
Megher gobhire andhare dhaka, ami ojana pothe hariye jachhi.
Translation: Covered in the depth of clouds, I am losing myself on the unknown path.
āĻŽāύ āĻāĻžāĻāϤ⧠āĻāĻžāĻāϤ⧠āϝāĻžāĻā§āĻā§ āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻĻā§āĻāĻā§āĨ¤
Mon vhangte vhangte jachhe ojana duhkhe.
Translation: The heart is breaking slowly in unknown sorrow.
āϏā§āĻāύ āĻāϰā§āĻāĻŋ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻžāĻļā§āϰ āĻ āĻāĻžāύāĻž āϤāĻžāϰāĻž, āĻāĻŽāĻžāϰ āĻšā§āĻĻāϝāĻŧ āĻāĻžāĻāϤ⧠āĻŦāϞāĻā§ āϏā§āĨ¤
Srijon korechi ami akasher ojana tara, amar hridoy bhange bolche se.
Translation: I have created the unknown stars in the sky; my heart is breaking, saying so.
āϰāĻžāϤā§āϰ āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻāĻžāĻāĻĒāĻĄāĻŧāĻžāϝāĻŧ āĻŽāύ āĻāĻŋāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻā§ āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āĻāĻĨāĻžāĨ¤
Rater ojana kanpadae mon bhije geche bhalobashar kotha.
Translation: In the trembling of the unknown night, my heart is soaked in the words of love.
āĻšā§āĻĻāϝāĻŧ āĻāϰāĻž āĻāĻā§ āĻŦāĻŋāώāĻžāĻā§āϤ āĻŦā§āώā§āĻāĻŋāϰ āĻŽāϤāύ āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āĻāύā§āϝāĨ¤
Hriday bharache bishakto brishtir moto bhalobashar jonno.
Translation: The heart is filled like poisonous rain for the sake of love.
āĻāĻāĻž āĻāĻāĻž āĻāĻ āĻā§āĻŦāύā§, āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āϰāĻā§ āĻā§āĻā§ āĻā§āĻāĻŋāĨ¤
Eka eka ei jibone, bhalobashar ronge bheenge gechi.
Translation: Alone in this life, I have broken in the colors of love.
Sad status messages in Bengali
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāύāϤ⧠āĻāĻžāĻ, āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻļāĻž āύāĻŋāĻā§āĻā§ āĻĒā§āϝāĻŧā§ āĻā§āĻā§āĨ¤
Ami jante chai, amar asha nijeke peye geche.
Translation: I want to know that my hope has found itself.
āĻĻā§: āĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻ āϏā§āĻ āĻā§āĻā§, āĻāĻŽāĻžāϰ āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻšāϝāĻŧā§ āĻāĻ ā§āĻā§āĨ¤
Duhkher modhye oshukh khoje, amar shakti hoye utheche.
Translation: Finding joy in sorrow, my strength has risen.
āĻāĻāĻž āĻāĻāĻž āĻŦāĻšā§āĻĻāĻŋāύ āϧāϰā§, āĻāĻŽāĻŋ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻžāϞ⧠āĻŦāĻžāϏāĻŋāĨ¤
Eka eka bohudin dhore, ami nijer kachhe bhalo bashi.
Translation: Alone for a long time, I have learned to love myself.
āĻŦā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻāĻŋ, āĻā§āĻŦāύ āĻāĻŋ āĻ āύā§āĻ āϰāĻāĻŋāύ, āĻāĻŽāĻžāϰ āĻ āύā§āĻā§āϤāĻŋ āύāĻŋāĻā§āϰ āĻāĻžāĻā§āĨ¤
Bujhte parchi, jiban ki anek rangin, amar onuvuti nijer kachhe.
Translation: I understand that life is colorful; my optimism lies within.
āĻšā§āĻĻāϝāĻŧā§āϰ āĻ āύā§āϧāĻāĻžāϰ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāύ āĻāύāύā§āĻĻā§ āĻāϰā§āϤāĻŋāĨ¤
Hridoyer andhokare ami ekhon anonde vartachhi.
Translation: In the darkness of the heart, I am spreading joy now.
āĻāĻāĻžāĻļā§āϰ āϤāĻžāϰāĻž āĻā§āϞ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻļā§āϤā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻļā§āϰā§āĻŦāĻžāĻĻ āĻĻāĻŋāĻā§āĻā§āĨ¤
Akasher tara gulo amar proti shishirer modhye ashirbad dicche.
Translation: The stars in the sky are blessing me in this winter.
āĻ āĻāĻŋāĻļāĻžāĻĒ āĻŽāĻžāύā§āώā§āϰ āĻā§āĻŦāύ⧠āϏāĻŦāĻžāϰ āĻāĻžāĻā§ āĻāϏāĻā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻ āĻāĻŋāĻļāĻžāĻĒāĻāĻž āĻāĻĒāύ āĻāϰ⧠āĻāϏāĻāĻŋāĨ¤
Obhishap manusher jibone shobar kache ashche, kintu ami obhishap ta apon kore ashchhi.
Translation: Curses come to everyone, but I am turning that curse into my own.
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻŋāϤāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻ āĻĻā§āĻā§āϤ āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻāĻžāĻāĻā§, āϏā§āĻ āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻ āĻā§āϰāϏāϰ āĻāϰāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤
Amar vitor ekti adbhut shakti jagche, sei shakti amake age bojhano hoyeche.
Translation: An incredible power is awakening within me, a power that has been revealed to me.
āĻā§āĻŦāύ āĻāĻāĻāĻž āϞā§āĻāĻž, āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāύāϤ⧠āĻāĻžāĻ āĻāĻŋāĻāĻžāĻŦā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āϞā§āĻāĻž āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤
Jiban ekta lekha, ami jante chai kivabe amar lekha hoyeche.
Translation: Life is a story, and I want to know how my story is being written.
āĻŽāύā§āϰ āĻāĻžāĻā§ āĻ āύā§āĻā§āϤāĻŋ āĻā§āϞ⧠āĻāĻŽāĻžāĻā§ āĻļā§āĻāĻžāĻā§, āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻ āĻļā§āĻāĻžāĻāĻŋāĨ¤
Moner kachhe onubhuti gulo amay shikhachhe, ami tai shikhachhi.
Translation: The feelings in my heart are teaching me, and I am learning from them.
āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻŦ āĻā§āϞ āĻļā§āĻāĻž, āϤāĻžāĻ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻžāύ⧠āĻāĻāĻŋāĨ¤
Amar shokol bhul shikha, tai ami ekhane achi.
Translation: I have learned from all my mistakes; that’s why I am here.
āĻļā§āϧ⧠āĻ āĻāĻŋāĻļāĻžāĻĒ āϧāϰ⧠āϝā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰāĻŦā§ āύāĻž, āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŽāĻŋ āϰāĻāĻŋāύ āĻāĻžāĻŦāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤā§āĨ¤
Shudhu obhishap dhore jete parbo na, karon ami rongin bhabchhi amar bhuture.
Translation: I won’t be held back by curses alone because I am painting my future colorful.
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāϞ⧠āĻĻāĻŋāύ āĻā§āϞ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻā§ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻŦā§āĨ¤
Amar shaktir proti shomoyi shokti badhano hoye thakbe.
Translation: My strength will always be increased by the power of my determination.
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽā§āĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻšāĻžāϏāĻŋ, āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāύāĻŋ āĻšāĻžāϏāĻžāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻāĻā§āĨ¤
Shomoy ashle bhalo hoye jabe, tai ami shomoye boshe achhi.
Translation: Time will heal, that’s why I am patiently waiting.
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽāύ āĻāĻŋāĻā§ āĻŦāϞāĻž āĻāĻžāϝāĻŧ, āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻā§āĻŦāύ⧠āϏāϰā§āĻŦā§āϤā§āϤāĻŽ āĻāĻžāώā§āĨ¤
Amar mon kichu bola chay, karon ami amar jibone shreshtho bhashi.
Translation: My heart wants to say something because I am the best speaker in my life.
āĻāĻŽāĻžāϰ āϏāĻāϞ āĻāĻžāϰāĻžāĻĒ āĻĻāĻŋāύ āĻā§āϞ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻā§ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻŦā§āĨ¤
Amar shokol kharap din gulo amar shakti ke barabe.
Translation: All my bad days will strengthen my power.
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽā§āĻā§āϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻšāĻžāϏāĻŋ, āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāύāĻŋ āĻšāĻžāϏāϤ⧠āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻāĻā§āĨ¤
Amar mukher modhye hasi, karon ami jante chai hasite shakti aache.
Translation: A smile on my face because I know there is strength in smiling.
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻā§āĻŦāύ āĻāĻāĻāĻž āĻ āĻā§āĻ, āĻāĻŽāĻŋ āĻā§āĻ āĻāĻŋāĻā§ āĻā§āϞā§āĻāĻŋ āύāĻžāĨ¤
Amar jibon ekta anka, ami choto kichu bhulechi na.
Translation: My life is a calculation, I haven’t forgotten anything small.
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻŦāĻžāĻĄāĻŧāĻŦā§ āĻā§āύ⧠āĻĻāĻŋāύ, āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŽāĻŋ āĻā§āϞāϤ⧠āĻāĻžāĻ āύāĻžāĨ¤
Amar shakti barbe kono din, karon ami vule jete chay na.
Translation: My strength will grow every day because I don’t want to forget.
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻļā§āώ āĻāĻĨāĻž āĻšāĻā§āĻā§ āύāĻž, āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻā§āĻŦāύ āĻāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻāĻž āĻāĻĨāĻž āĻšāĻŦā§āĨ¤
Amar shesh kotha hocche na, karon ami jibon bhar proti ta kotha hok.
Translation: It’s not my final word because there will be a story for every moment of my life.
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻ āĻāĻŋāĻļāĻžāĻĒ āύāĻŋāĻā§ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻĻā§āĻĻā§āĻļā§ āĻĒā§āĻāĻā§āĻā§āĨ¤
Amar obhishap nije amar uddeshe poucheche.
Translation: The curse has reached its destination, me.
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāϞ⧠āĻĻāĻŋāύ āĻā§āϞ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻžāϞ⧠āĻšāϝāĻŧā§ āĻĻāĻŋāĻā§āĨ¤
Amar bhalo din gulo amar bhalo hoye dicche.
Translation: My good days are making me better.
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻšāϝāĻŧā§āĻ āĻāĻžāϞā§, āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŽāĻŋ āύāĻŋāĻā§āĻā§ āĻāĻžāϞ⧠āĻŦāĻžāϏāĻŋāĨ¤
Amar obhabeo bhalo, karon ami nijer shathe bhalo bashi.
Translation: I am good anyway because I love myself.
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻļāĻā§āϤāĻŋ āĻāĻĒāύ āĻāϰ⧠āĻŦāĻžāĻĄāĻŧā§āĻā§, āĻāĻžāϰāĻŖ āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻžāĻŦāĻāĻŋ āĻāĻžāϞ⧠āĻšāĻŦā§āĨ¤
Amar shakti apon kore bareche, karon ami bhabchhi bhalo hobe.
Translation: My strength has grown on its own because I believe it will be okay.
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻā§āĻŦāύ⧠āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻāĻāĻž āĻŦāĻĄāĻŧ āĻāĻžāĻ āĻāϰāϤ⧠āĻāĻžāϝāĻŧ, āĻāĻŽāĻŋ āϤāĻžāĻ āĻļā§āĻā§āĻāĻŋāĨ¤
Amar jibon-e kichu akta boro kaj korte chay, ami tai shikhchhi.
Translation: There is one big task I want to do in my life, and that’s what I have learned.
Emotional status Bengali For Boys
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻž āĻāĻāĻž āĻŦāϏ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŋ, āĻā§āĻā§ āĻ āĻļā§āϰ⧠āĻā§āĻā§ āĻāϏāĻā§ āϏā§āĻŽā§āϤāĻŋāϰ āϏāĻžāĻāϰā§āĨ¤
Translation: I sit alone, tears filling my eyes, in the ocean of memories.
āĻšā§āĻĻāϝāĻŧ āĻāĻžāĻāϤ⧠āĻāĻžāĻāϤ⧠āĻāϏāĻā§ āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻ āĻŦāĻžāϧā§āϝ āĻĻā§āĻāĻāĨ¤
Translation: The heart is breaking slowly under the weight of unknown, unbearable sorrow.
āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāϝāĻŧ āĻŽā§āĻā§ āĻāĻāĻāĻž āĻšāĻžāϏāĻŋ, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāϤā§āĻŽāĻšāϤā§āϝāĻž āĻāϰāĻā§ āĻāĻŦā§āĻā§āϰ āĻāĻāϧāĻžāϰā§āĨ¤
Translation: A smile on the lips in the shadow of love, but suicide is happening in the darkness of passion.
āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻĒāĻĨā§ āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧā§ āĻā§āĻāĻŋ, āĻāĻāĻž āĻāĻāϧāĻžāϰ⧠āĻĨāĻžāĻāϤ⧠āĻšāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤
Translation: Lost in the unknown paths of life, I have to be alone in the darkness.
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽāύā§āϰ āĻāĻŋāϤāϰ āĻāĻāĻāĻŋ āĻā§āĻŽāϞ āϏā§āĻŦāϰā§āĻ āĻŦāύāĻžāĻā§āĻāĻŋ, āϏā§āĻāĻžāύ⧠āĻŦā§āώā§āĻāĻŋāϰ āĻŽāϤ āĻ āĻļā§āϰ⧠āĻĒāĻĄāĻŧāĻā§āĨ¤
Translation: I am creating a tender paradise inside my heart, where tears fall like rain.
āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻ āĻĒā§āĻā§āώāĻž āĻāϰāĻāĻŋ, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻāĻāĻžāĻļā§āϰ āĻāĻžāĻāĻāĻž āĻĻā§āĻāϝāĻŧāĻžāϰ āĻāύā§āϝ āĻāĻŽāĻŋ āĻā§āĻā§ āĻ āĻļā§āϰ⧠āĻŦāĻĄāĻŧ āĻāϰāĻāĻŋāĨ¤
Translation: Waiting for love, but I am shedding tears to build a bridge in the sky.
āĻŽāύ āĻā§āĻŦ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻĻā§āĻāĻā§ āĻĸāĻžāĻāĻž āĻāĻā§ āĻŽāύā§āϰ āĻā§āϤāϰā§āĨ¤
Translation: The heart is very close, but covered in unknown sorrow within.
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻ āĻŦāϏā§āĻĨāĻž āϏā§āώā§āĻāĻŋ āĻāϰāĻāĻŋ, āĻāĻŦāĻ āĻŽāύ āĻāĻŋāύā§āϤāĻž āĻāϰāĻā§ āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻāĻŦāĻŋāώā§āϝāϤā§āĨ¤
Translation: I am creating my situation, and the mind is contemplating the unknown future.
āĻāĻŽāĻžāϰ āĻĻā§āĻāĻā§āϰ āĻ āĻļā§āϰ⧠āĻŽā§āĻā§ āĻā§āĻā§ āĻāϏāĻā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻž āĻāĻāĻž āϰāĻāϞāĻžāĻŽ āĻāĻāĻžāĻļā§āϰ āύā§āĻā§āĨ¤
Translation: The tears of my sorrow are falling like rain; I am alone under the sky.
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻ āϰāĻžāϤ⧠āĻāĻāĻž āĻāĻāϧāĻžāϰ⧠āĻĨāĻžāĻāĻŦ, āĻšā§āĻĻāϝāĻŧ āĻāĻžāĻāĻĒāĻā§ āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻāϝāĻŧā§āĨ¤
Translation: I will be alone in the darkness tonight, the heart trembling with unknown fear.
āĻā§āĻā§ āĻ āĻļā§āϰ⧠āĻĻā§āĻāϤ⧠āĻĒāĻžāĻā§āĻāĻŋ, āĻŽāύ āϏāĻŽā§āĻĻā§āϰ⧠āĻĄā§āĻŦā§ āϝāĻžāĻā§āĻā§ āĻāĻļāĻž āĻ āĻŦāĻŋāĻā§āĻā§āĻĻā§āĨ¤
Translation: I see tears in my eyes; hope and separation are drowning in the sea of the heart.
āĻŦāĻŋāĻā§āϞā§āϰ āϏā§āϰ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻšā§āĻĻāϝāĻŧā§ āĻā§āĻāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻā§āĻā§, āϏā§āϰā§āϝ āĻāϏāĻā§ āĻāĻŦā§āĻā§āϰ āĻĻā§āĻāĻā§āĨ¤
Translation: The evening melody touches my heart; the sun rises in the sorrow of passion.
āĻāĻ āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻĒāĻĨā§ āĻāĻāĻāĻāĻžāĻŦā§ āĻāϞāϤ⧠āĻšāĻā§āĻā§ āĻāĻŽāĻŋ, āϏā§āĻāύ āĻšāϤ⧠āĻšāĻŦā§ āĻāĻāĻāĻāĻžāĻŦā§āĨ¤
Translation: I have to walk alone on this unknown path, to create in a solitary way.
āĻŽāύ āĻĻā§āĻāĻŋāϤ⧠āĻĻā§āĻāĻŋāϤ⧠āϝāĻžāĻā§āĻā§, āĻ āĻļā§āϰā§āĻā§āϞāĻŋ āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āĻāϞ⧠āĻāĻŋāĻāĻŋāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻā§āĻā§āĨ¤
Translation: The heart is going through pain, and tears are soaking in the waters of love.
Sad status Bengali For Girls
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻž āĻāĻāĻž āĻĨāĻžāĻāϤ⧠āĻāĻžāĻ, āĻšā§āĻĻāϝāĻŧ āĻā§āĻā§ āĻĻā§āϝāĻŧāĻž āĻŽā§āĻšāĻžāĻŽāĻžāϝāĻŧāĻžāϝāĻŧāĨ¤
Translation: I want to be alone, shattered by the illusion of love.
āĻŦā§āώā§āĻāĻŋāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻŽāĻžāϰ āĻāĻļā§ āĻā§āϞāĻŋ āĻā§āĻā§ āĻā§āĻā§, āĻŽāύ āĻāĻāĻžāĻļā§ āĻĻā§āĻāĻā§ āĻāĻžāϏāĻā§āĨ¤
Translation: My tears have mingled in the rain; my heart is drowning in sorrow in the sky.
āϏā§āĻŽā§āϤāĻŋāϰ āĻ āĻāĻžāύāĻž āϰāĻžāϤ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻā§āĻā§ āĻ āĻļā§āϰ⧠āĻĒāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧā§ āĻĒāĻĄāĻŧāĻŋāĨ¤
Translation: In the unknown night of memories, tears fall from my eyes.
āϏāĻžāĻāϰā§āϰ āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻāĻā§āϰ⧠āĻĄā§āĻŦā§ āϝāĻžāĻā§āĻāĻŋ, āĻāĻāϞāĻž āĻšā§āĻĻāϝāĻŧā§ āĻŽā§āĻā§āϤāĻŋ āĻĒāĻžāĻā§āĻāĻŋāĨ¤
Translation: I am sinking into the unknown depths of the ocean, finding liberation in solitude.
āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻĻā§āĻāĻā§ āĻāϰāĻž āĻāĻāĻžāĻļā§ āĻĻā§āĻāĻŋ āĻā§āĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻŽā§āϞ⧠āĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤
Translation: In the sky filled with unknown sorrow, my two eyes have merged.
āĻā§āϞ⧠āϝā§āϤ⧠āĻāĻžāĻ āϏāĻŦ āĻāĻŋāĻā§, āĻāĻŋāύā§āϤ⧠āĻŽāύ⧠āĻĒā§āϰāϤāĻŋ āĻāĻŦāĻŋ āĻāĻžāĻā§ āĻāĻāĻž āϰāĻžāϤā§āĨ¤
Translation: I want to forget everything, but every image wakes up in my mind at night alone.
āĻŦā§āώā§āĻāĻŋ āĻšā§āĻ āĻāĻŋāĻāĻŦāĻž āĻāĻāĻžāĻļā§ āϤāĻžāϰāĻž, āĻŽāύ āĻāĻāĻžāĻļā§ āĻ āĻļā§āϰ⧠āϏāĻŽāĻžāĻšāĻŋāϤ āĻšāϝāĻŧāύāĻŋāĨ¤
Translation: Whether it rains or stars in the sky, the heart hasn’t found solace in the sky.
āĻŽāύ āĻāĻāĻ āĻšā§āĻŽāĻāĻŋāϰ āĻāĻžāϝāĻŧāĻžāϝāĻŧ āĻā§āĻāĻāϝāĻŧā§ āĻāĻā§, āĻā§āϞ⧠āϝā§āϤ⧠āĻĒāĻžāϰāϤāĻžāĻŽ āύāĻžāĨ¤
Translation: The heart is still in the shadow of threats, I couldn’t forget.
āĻāĻāϞāĻž āĻāĻāϞāĻž āϰāĻžāϤ⧠āĻāĻžāϏāĻāĻŋ āĻāĻŽāĻŋ, āĻŦā§āώā§āĻāĻŋāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āϏā§āĻŦāĻĒā§āύ āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻā§āĨ¤
Translation: Alone in the night, I am drowning in the rain, losing dreams.
āĻšā§āĻĻāϝāĻŧ āĻĻā§āĻāĻā§āϰ āĻ āϞāϏ āĻŦā§āώā§āĻāĻŋāϰ āĻŽāϤ āĻāϰ⧠āĻĒāĻĄāĻŧāĻā§āĨ¤
Translation: Tears of sorrow are falling lazily like the rain from the heart.
āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻĻā§āĻāĻā§ āĻĸāĻžāĻāĻž, āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻž āĻāĻāĻž āĻŽā§āϤā§āϝā§āϰ āĻĒāĻĨā§ āĻšāĻžāĻāĻāĻāĻŋāĨ¤
Translation: Covered in unknown sorrow, I am walking alone on the path of death.
āϏāĻŽā§āĻĻā§āϰā§āϰ āĻāĻā§āϰ⧠āĻāĻžāϏāϤ⧠āĻāĻžāĻ, āĻāĻŽāĻžāϰ āĻļāϤā§āϰ⧠āĻšāϤ⧠āĻšāĻŦā§ āϏāĻŽā§āĻĻā§āϰāĨ¤
Translation: I want to drown in the deep sea; the sea must be my enemy.
āĻŦāĻŋāĻā§āĻā§āĻĻā§āϰ āĻĻā§āĻāĻā§ āĻŽā§āĻšāĻžāĻŽāĻžāϝāĻŧāĻžāϝāĻŧ āĻŦāĻŋāĻā§āϰāĻŋāϝāĻŧā§ āĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻāĻŋāĨ¤
Translation: Lost in the illusion of separation, I have been shattered by the sorrow of parting.
āĻā§āĻā§ āĻŦā§āĻā§ āϝāĻžāϝāĻŧ āĻ āĻŦāĻļā§āώ⧠āĻāĻŋāĻĄāĻŧāĻŋāϝāĻŧā§ āĻšā§āĻĻāϝāĻŧā§āϰ āĻāϞāĨ¤
Translation: Finally, tears overflow and mix with the water of the heart.
āϏā§āĻŦāĻĒā§āύā§āϰ āϰāĻžāĻā§āϝ⧠āĻāĻāϞāĻž āĻšāϝāĻŧā§ āĻĻā§āĻāĻ āĻā§āϞāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĨ¤
Translation: I want to forget sorrow by being alone in the kingdom of dreams.
āĻŽāύ āĻāĻžāύāϤ⧠āĻāĻžāϝāĻŧ, āĻā§āύ āĻŦā§āώā§āĻāĻŋ āĻŦāĻž āĻāĻāĻžāĻļ āĻāϏāϤ⧠āĻāĻžāϝāĻŧāύāĻžāĨ¤
Translation: The heart wants to know why the rain or the stars don’t want to come.
āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻĻā§āĻāĻā§ āĻāϰāĻž āĻŽāύ āĻ āĻŦā§āĻ āϰāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻĻā§ āĻāĻžāĻāĻĒāĻā§āĨ¤
Translation: The heart filled with unknown sorrow shivers at the moon on a silent night.
āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāĻž āĻšā§āĻĻāϝāĻŧ āĻā§āĻĄāĻŧā§ āĻāϏāĻāĻŋ, āĻŦā§āώā§āĻāĻŋāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻŋāĻā§ āĻāĻŋāϝāĻŧā§āĻāĻŋāĨ¤
Translation: I am leaving the alone heart, drenched in the rain.
āĻā§āĻŦāύā§āϰ āĻ āĻāĻžāύāĻž āϰāĻžāϏā§āϤāĻžāϝāĻŧ āĻāĻŽāĻŋ āĻšāĻžāϰāĻžāĻā§āĻāĻŋ, āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻž āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻāĻŽāĻŋ āĻĒā§āĻĄāĻŧāĻžāĻā§āĻāĻŋāĨ¤
Translation: I am losing in the unknown paths of life; in unknown love, I am breaking.
āĻāĻāϞāĻž āĻāĻāϞāĻž āĻŦā§āώā§āĻāĻŋāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻĄā§āĻŦā§ āϝāĻžāĻā§āĻāĻŋ, āĻšā§āĻĻāϝāĻŧ āĻļā§āϧ⧠āĻĻā§āĻāĻā§ āĻāĻžāϏāĻā§āĨ¤
Translation: Alone, I am sinking in the rain; the heart is only drowning in sorrow.
āϏāĻāĻžāϞ⧠āĻšāĻžāϏāĻŋ, āĻŦāĻŋāĻā§āϞ⧠āĻāĻāĻžāĻļā§ āĻāĻāϧāĻžāϰ, āϰāĻžāϤ⧠āĻļā§āϧ⧠āĻ āĻļā§āϰā§āϰ āĻŦā§āώā§āĻāĻŋāĨ¤
Translation: In the morning, laughter; in the evening, darkness in the sky; at night, only tears fall.
āĻŽāύ āĻā§āĻŦ āĻāĻžāϰā§, āĻāĻŽāĻŋ āĻāĻāϞāĻž āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻĻā§āĻāĻā§āĨ¤
Translation: The heart is very heavy; I am alone in unknown sorrow.
āĻāĻ āϰāĻžāϤ⧠āĻāĻžāĻāĻĻ āĻāĻŽāĻžāϰ āĻ āĻļā§āϰ⧠āĻā§āϞāĻŋ āĻĒā§āϞ⧠āĻŦā§āώā§āĻāĻŋ āĻšāϤ⧠āĻāĻžāϝāĻŧāĨ¤
Translation: If the moon gets my tears tonight, it wishes to become the rain.
āĻāĻžāϞā§āĻŦāĻžāϏāĻžāϰ āĻā§āώāĻŖā§ āĻšāĻžāϰāĻŋāϝāĻŧā§ āϝāĻžāĻā§āĻāĻŋ, āĻŦā§āώā§āĻāĻŋāϰ āĻŽāϧā§āϝ⧠āĻ āĻāĻžāύāĻž āĻļāĻšāϰā§āĨ¤
Translation: Losing in the moment of love, I am disappearing in the rain in an unknown city.
āĻāĻāĻžāĻļā§ āĻšāĻžāϏāĻŋāϰ āĻŦāϞ⧠āĻāĻžāϝāĻŧāĻž āĻā§āϞāĻŋ āĻā§āĻāĻĄāĻŧā§ āϝāĻžāϝāĻŧ, āĻŽāύ āĻļā§āϧ⧠āĻ āĻļā§āϰ⧠āĻĒā§āĻĄāĻŧāĻžāϝāĻŧ āĻāĻāϧāĻžāϰā§āĨ¤
Translation: The clouds of laughter in the sky burst, and the heart is only shrouded in darkness with tears.
